Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Сидоровська, Євгенія Андріївна | |
dc.date.accessioned | 2021-12-20T10:06:25Z | |
dc.date.available | 2021-12-20T10:06:25Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Сидоровська Є. А. Міжнародний невербальний діловий етикет ХХІ століття: семіотичний аспект // Культура і сучасність. 2021. № 1. С. 56-61. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/3608 | |
dc.description | The purpose of the article is to identify the features of non-verbal etiquette signs in the context of international business etiquette of the XXI century. Methodology. The method of cultural analysis was applied (to identify the features of the representation of culture by means of intercultural communication in the context of business etiquette); method of structural, functional and system analysis (to identify the features of international business etiquette as a multi-component system); semiotic method (for the study of non-verbal international business etiquette as a complex sign system), etc. Scientific novelty. Business etiquette in the context of international communicative competence is investigated; analyzed an important component of international business etiquette - non-verbal etiquette as a complex system that functions in the global socio-cultural space and consists of non-verbal etiquette signs, relations between them, and non-verbal rules of international etiquette; the non-verbal international business etiquette is considered in a semiotic aspect. Conclusions. International business etiquette is a dynamic system, some aspects of which are constantly changing with the development of international business and globalization. However, despite the fact that cultural differences in business communication in the context of globalization trends in the world socio-cultural space are minimized, certain delicate aspects remain in force, which must be taken into account in intercultural communication. The study revealed that the rules of non-verbal international business etiquette and its semiotic system have remained unchanged for many centuries and are largely due to the specifics of national cultural codes. Intercultural skills are essential to achieve effective and productive international negotiations. Facial expressions, gestures, and other non-verbal cues characteristic of a particular culture are an important part of the international non-verbal business etiquette of the 21st century. | uk_UA |
dc.description.abstract | Мета статті - виявити особливості невербальних етикетних знаків у контексті міжнародного ділового етикету ХХІ ст. Методологія дослідження. Застосовано метод культурологічного аналізу (для виявлення особливостей репрезентації культури засобами міжкультурної комунікації в контексті ділового етикету); метод структурно-функціонального та системного аналізу (для виявлення особливостей міжнародного ділового етикету як багатокомпонентної системи); семіотичний метод (для дослідження невербального міжнародного ділового етикету як складної знакової системи) та ін. Наукова новизна. Досліджено діловий етикет у контексті міжнародної комунікативної компетенції; проаналізовано важливу складову міжнародного ділового етикету - невербальний етикет як складну систему, що функціонує в світовому соціокультурному просторі та складається з невербальних етикетних знаків, стосунків між ними та невербальних правил міжнародного етикету; розглянуто невербальний міжнародний діловий етикет у семіотичному аспекті. Висновки. Міжнародний діловий етикет - динамічна система, окремі аспекти якої постійно змінюються з розвитком міжнародного бізнесу та глобалізацією. Проте, не зважаючи на те, що культурні відмінності в діловому спілкуванні в контексті глобалізаційних тенденцій світового соціокультурного простору зведені до мінімуму, чинними лишаються певні делікатні аспекти, які необхідно враховувати за умови міжкультурної комунікації. Дослідження виявило, що правила невербального міжнародного ділового етикету та його семіотична система лишаються незмінними протягом багатьох століть і багато в чому зумовлені специфікою національних культурних кодів. Навички міжкультурного спілкування необхідні для досягнення ефективних та продуктивних міжнародних переговорів. Міміка, жести та інші невербальні сигнали, характерні для конкретної культури є важливою частиною міжнародного невербального ділового етикету ХХІ ст. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.subject | міжнародний діловий етикет | uk_UA |
dc.subject | невербальний етикет | uk_UA |
dc.subject | семіотичний аспект | uk_UA |
dc.subject | етикетні знаки | uk_UA |
dc.subject | знаки | uk_UA |
dc.subject | міжкультурна комунікація | uk_UA |
dc.subject | діловий етикет | uk_UA |
dc.subject | знакова система | uk_UA |
dc.subject | міжнародна комунікативна компетенція | uk_UA |
dc.subject | невербальні етикетні знаки | uk_UA |
dc.subject | міжнародний етикет | uk_UA |
dc.subject | семіотична система | uk_UA |
dc.subject | етикет | uk_UA |
dc.subject | міжкультурне спілкування | uk_UA |
dc.subject | невербальний міжнародний діловий етикет | uk_UA |
dc.subject | національні культурні коди | uk_UA |
dc.subject | невербальні знакові коди | uk_UA |
dc.subject | вербальний (мовний) етикет | uk_UA |
dc.subject | етикетні жести | uk_UA |
dc.subject | жести | uk_UA |
dc.subject | культура | uk_UA |
dc.subject | комунікація | uk_UA |
dc.subject | спілкування | uk_UA |
dc.subject | семіотика | uk_UA |
dc.title | МІЖНАРОДНИЙ НЕВЕРБАЛЬНИЙ ДІЛОВИЙ ЕТИКЕТ ХХІ СТОЛІТТЯ: СЕМІОТИЧНИЙ АСПЕКТ | uk_UA |
dc.title.alternative | International non-verbal business etiquette of the XXI century: semiotic aspect | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |