Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Зірка, Віра Василівна | |
dc.date.accessioned | 2021-02-25T14:37:14Z | |
dc.date.available | 2021-02-25T14:37:14Z | |
dc.date.issued | 2005 | |
dc.identifier.citation | Зірка В. В. Мовна парадигма маніпулятивної гри в рекламі : автореф. дис. на здобуття наук. ступ. д-ра філол. наук : спец. 10.02.02 "Російська мова" / Віра Василівна Зірка ; Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. К., 2005. 32 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/2608 | |
dc.description | The thesis is devoted to the revealing and description of means making up the content of linguistic paradigm of manipulative play in advertisement. The main characteristic features of the modern ads, which testify the evidently manipulative character of the advertisement, are marked. The essence of linguistic manipulation is developed. The notion of manipulema is introduced and defined. The manipulative play and manipulative component (qualifier) are marked; the ways of manipulative play in ads are reflected; the qualification of addressee and addresser of advertising strategies is given. The definition of linguistic paradigm from the point of view of linguistic manipulation in ads is proposed. The systematic description of manipulative components of advertising is carried out. It is pointed out that the most vivid, traditional and widely used manipulative component in ads is evaluation lexis which possesses pragmatic potential. The important means of impact and manipulation of consumer consciousness is the use of precedental phenomena. The borrowings are told to be of fundamental importance in ads for the tactic of attraction and keeping attention of addressee. The present day role in manipulation belongs to the play on words. It makes the ads vivid, piquant and remained in memory. Slogan is one of the most important manipulative components which realizes the mentioned above linguistic means. | uk_UA |
dc.description.abstract | Дисертація присвячена виявленню й опису комплексу засобів, що складають зміст мовної парадигми маніпулятивної гри в рекламному звертанні. Визначено основні характеристики сучасної реклами, що свідчить про явно виражений маніпулятивний характер рекламних текстів. Розкрито сутність мовного маніпулювання, здійснюваного на основі свідомого і цілеспрямованого використання особливостей структури і вживання мови. Введено визначення поняттю "маніпулема". Акцентовані маніпулятивна гра і маніпулятивний компонент (кваліфікатор); відображено прийоми маніпулятивної гри в рекламі; подано кваліфікацію адресатів і адресантів мовних стратегій реклами. Відповідно до сучасної лінгвістичної теорії запропоновано визначення мовної парадигми з позицій рекламного маніпулювання. Здійснено системний опис маніпулятивних компонентів реклами, починаючи від словникового корпусу в різних варіантах і закінчуючи рекламними слоганами і прецедентними феноменами. Відзначено, що найяскравішим, традиційним і широко вживаним маніпулятивним компонентом є оцінна лексика, що має високий прагматичний потенціал (революционное алмазное укрепляющее средство). Важливим засобом впливу і маніпулювання свідомістю споживача є використання прецедентних феноменів, що свідчить про те, що дії людини навіть у час комп'ютерних технологій багато в чому обумовлені пам'яттю, традицією і міфом (о вкусном не спорят (реклама сирів). Істотне значення для тактики залучення й утримання уваги адресата мають іншомовні запозичення, зокрема англіцизми (требуются мерчендайзер и креатор). Актуальна роль у рекламному маніпулюванні належить "грі слів", що робить текст яскравим, пікантним і таким що запам'ятовується (уколы красоты). Слоган як важливий маніпулятивний кваліфікатор рекламного звертання реалізує всі перераховані вище мовні засоби ("Vіchі". Источник здоровья"). Виявлено шляхи побудови креативних маніпулятивних рекламних текстів, що реалізуються у навмиснії гендерній маркованності лексики і впровадженні реклами в нові сфери людського буття - сфера потенційного володіння чим-небудь: їжею, матеріальними цінностями, інформацією, красою тощо ("зеркало души”). | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, Дніпропетровський національний університет | uk_UA |
dc.subject | мовна парадигма | uk_UA |
dc.subject | маніпулятивна гра | uk_UA |
dc.subject | реклама | uk_UA |
dc.subject | маніпулема | uk_UA |
dc.subject | маніпулятивний компонент | uk_UA |
dc.subject | рекламне маніпулювання | uk_UA |
dc.subject | рекламний текст | uk_UA |
dc.subject | маніпулювання | uk_UA |
dc.subject | оцінна лексика | uk_UA |
dc.subject | запозичення | uk_UA |
dc.subject | прецедентні феномени | uk_UA |
dc.subject | слоган | uk_UA |
dc.subject | гендерна лексика | uk_UA |
dc.title | Мовна парадигма маніпулятивної гри в рекламі | uk_UA |
dc.title.alternative | Linguistic paradigm of manipulative play in advertising | uk_UA |
dc.type | Other | uk_UA |