Репозитарій Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв України

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ У ІНТЕРМЕДІАЛЬНОМУ ВИМІРІ ФРАНСІС ПУЛЕНК «ЗАРУЧИНИ ЖАРТОМА»

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Вежневець, Ірина Леонідівна
dc.date.accessioned 2021-07-30T09:36:43Z
dc.date.available 2021-07-30T09:36:43Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Вежневець І. Л. Інтерпретація художніх текстів у інтермедіальному вимірі. Франсіс Пуленк "Заручини жартома" // Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. 2020. № 3. С. 193-199 uk_UA
dc.identifier.uri http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/3143
dc.description The purpose of the article is to analyze the peculiarities of the interpretation of artistic texts of the vocal cycle of F. Poulenc on the poem by Louise de Wilmoren "Engagement is a joke" in the intermedial dimension. In addition to the general characteristics of the chamber-vocal cycle of F. Poulenc, the analysis of the poetic text, the peculiarities of its compositional reading, to comprehend the significance of the form of French vocal culture "musical portrait". Outline intermediality as a phenomenon of art in the space of culture. Methodology: comparative, structural methods and narrative analysis to understand the deep psychological processes that occur during the interpretation of "musical portraits". The scientific novelty is the study of the interaction of poetic style and form of "musical portrait" as the basis of internal textual connections of the work of art, and the relationship of the artistic language of different arts, which are coordinated in the process of interpretation into the intermediality space. Conclusions. The musical portrayal is substantiated as a kind of intermedia interpretation of artistic texts. "Musical portrait" as a form of French vocal culture is a full-fledged semiotic space, with a universal textual category of intertextuality, along with the specific characteristics of its sign system, conveys "figurative" information. Correlation of poetic texts, features of intersemiotic translation of figurative structures which carry information by means and at the expense of aesthetic possibilities of other kinds of arts - is an actual theme of the present. Correlation of poetic texts, features of intersemiotic translation of figurative structures which carry information by means and at the expense of aesthetic possibilities of other kinds of arts - is an actual theme of the present. A special type of intratextual relationships is formed in a work of art - intermediality, based on the interaction of artistic codes of different types of art uk_UA
dc.description.abstract Мета дослідження: проаналізувати особливості інтерпретації художніх текстів вокального циклу Ф. Пуленка на вірші Луїзи де Вільморен «Заручини жартома» в інтермедіальному вимірі. Крім загальної характеристики камерно-вокального циклу Ф. Пуленка, аналізу поетичного тексту, особливостей його композиторського прочитання, осмислити значущість форми французького вокального культури «музичного портрета». Окреслити інтермедіальність як явище мистецтва у просторі культури. Методологія дослідження полягає в застосовані: компаративного, структурного методів та наративного аналізу для розуміння глибинних психологічних процесів, що виникають під час інтерпретації «музичних портретів». Наукова новизна полягає у дослідженні взаємовпливу поетичного стилю та форми «музичного портрета» як основи внутрішньо текстових зв‘язків художнього твору, та взаємозв‘язків художньої мови різних видів мистецтв, що узгоджуються в процесі інтерпретації в інтермедіальний простір. Висновки Музичне портретування обґрунтовано як різновид інтермедіальної інтерпретації художніх текстів. «Музичний портрет» як форма французької вокальної культури є повноцінним семіотичним простором, з універсальною текстовою категорією інтертекстуальності, наряду із специфічними характеристиками своєї знакової системи, що передає «образну» інформацію. Кореляція поетичних текстів, особливостей інтерсеміотичного перекладу образних структур які несуть інформацію засобами і за рахунок естетичних можливостей інших видів мистецтв – є актуальною темою сучасності. Утворюється особливий тип внутрітекстових взаємозв'язків у художньому творі – інтермедіальність, яка ґрунтується на взаємодії художніх кодів різних видів мистецтв. Тобто, розуміється як створення цілісного поліхудожнього простору в системі культури, і як особливий тип внутрітекстових взаємин у художньому творі, де взаємодіють різні види мистецтва. Інтермедіальність надає безліч можливостей інтертекстуальніх зв‘язків, від вербальних знаків до будь яких художніх. Багаторівневість дозволяє взаємодію з будь-яким компонентом художніх текстів, з яким він вступає в інтертекстуальний зв'язок uk_UA
dc.language.iso uk_UA uk_UA
dc.subject інтермедіальність uk_UA
dc.subject символізм uk_UA
dc.subject наратив uk_UA
dc.subject психологізм "музичного портрета" uk_UA
dc.subject інтерпретація uk_UA
dc.title ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ У ІНТЕРМЕДІАЛЬНОМУ ВИМІРІ ФРАНСІС ПУЛЕНК «ЗАРУЧИНИ ЖАРТОМА» uk_UA
dc.title.alternative Interpretation of fiction texts in the intermedial dimension. "Fiançailles for rire" of Francis Poulenc uk_UA
dc.type Article uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу