Короткий опис(реферат):
Мета статті – виявити особливості стилізованого іспанського танцю та окреслити його рецепцію
сучасними хореографами на прикладі фламенко. Методологія дослідження. Застосовано метод теоретичного та
історико-культурного аналізу з метою з’ясування особливостей історичного розвитку іспанського танцю та
обставин його формування як народно-сценічного; типологічного та системного аналізу для концептуалізації
технічних особливостей хореографії танцю фламенко; метод жанрово-стильового та мистецтвознавчого аналізу,
що посприяв виявленню особливостей рецепції фламенко в постановках сучасних хореографів. Наукова
новизна. Розглянуто проблематику рецепції іспанського танцю в постановках сучасних хореографів на прикладі
танцю фламенко; уточнено процес формування та розвитку і виявлено особливості стилізованого іспанського
танцю; проаналізовано технічні особливості фламенко; окреслено підходи провідних хореографів ХХІ ст. до
постановок фламенко (на прикладі «Cоmpañía Suite Española», хореографи-постановники Рікардо та Розаріо
Кастро Ромеро і вистави «Invocación» Національного балету Іспанії, хореограф-постановник Р. Ольмо).
Висновки. Стилізований іспанський танець було сформовано на основі особистого внеску провідних
танцюристів в хореографів шляхом перероблення або абстрагування фольклору, школи болеро та фламенко, а
більша частина його розвитку відбувалася у Франції та Сполучених Штатах Америки. Важливість еволюції
хореографічної мови іспанського танцю та репрезентації сучасним поколінням кращих взірців народної
танцювальної культури Іспанії в яскравих, видовищних формах, що надають можливість отримання нового
художньо-естетичного досвіду, зумовлює звернення хореографів-постановників до стилізації (неокласичний
іспанський танець) та танцю-ф’южн (комбінування спадку андалузької танцювальної-музичної культури з
елементами різноманітних напрямів і стилів танцю, в тому числі і сучасного). Рецепція іспанського танцю в
постановках сучасних хореографів характеризується розмаїттям точок зору, лексики та способів його розуміння.
Використання лексики традиційного іспанського танцю є популяризацією культурної спадщини іспанського
народу і передбачає репрезентацію яскравих образів, колоритного іспанського темпераменту і характерної
пристрасті.
Суть розробки, основні результати:
Тhe purpose of the article is to identify the features of stylised Spanish dance and outline its reception by modern
choreographers using the example of flamenco. Research methodology. The method of theoretical and historical-cultural
analysis was applied in order to clarify the features of the historical development of Spanish dance and the circumstances
of its formation as a folk-stage one; typological and systemic analysis to conceptualise the technical features of flamenco
dance choreography; the method of genre-style and art history analysis, which contributed to identifying the features of flamenco reception in the productions of modern choreographers. Scientific novelty. The issues of reception of Spanish
dance in the productions of modern choreographers using the example of flamenco dance are considered; the process of
formation and development is clarified and the features of stylised Spanish dance are identified; the technical features of
flamenco are analysed; the approaches of leading choreographers of the 21st century are outlined. to flamenco productions
(for example, "Compañía Suite Española", choreographers-directors Ricardo and Rosario Castro Romero and the
performance "Invocación" of the National Ballet of Spain, choreographer-director R. Olmo). Conclusions. Stylised
Spanish dance was formed on the basis of the personal contribution of leading dancers to choreographers by reworking
or abstracting folklore, the bolero and flamenco schools, and most of its development took place in France and the United
States of America. The importance of the evolution of the choreographic language of Spanish dance and the representation
by modern generations of the best examples of the folk dance culture of Spain in bright, spectacular forms that provide
the opportunity to obtain a new artistic and aesthetic experience, determines the appeal of choreographers-producers to
stylisation (neoclassical Spanish dance) and dance-fusion (combining the heritage of Andalusian dance and music culture
with elements of various directions and styles of dance, including modern). The reception of Spanish dance in the
productions of modern choreographers is characterised by a variety of points of view, vocabulary and ways of
understanding it. The use of the vocabulary of traditional Spanish dance is a popularization of the cultural heritage of the
Spanish people and involves the representation of bright images, colourful Spanish temperament and characteristic
passion.