Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Вежневець, Ірина Леонідівна
dc.date.accessioned 2024-07-17T08:26:52Z
dc.date.available 2024-07-17T08:26:52Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Вежневець І. Л. Вокальний цикл Мануеля де Фальї Trois Mélodie: інтертекстуальний аналіз // Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. 2024. № 2. С. 220–226. uk_UA
dc.identifier.uri http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/5592
dc.description The purpose of the article to analyse the artistic texts of Théophile Gauthier in Manuel de Falla's vocal cycle “Trois Mélodies” (1909). The research methodology consists in the application of comparative, structural methods, narrative and intertextual analyses of the vocal cycle “Trois Mélodies” on the poem by Théophile Gauthier. The scientific novelty consists in the analysis of the mutual influence of compositional and poetic styles in the French national vocal genre “mélodie”, intratextual connections of the artistic language of various types of art, which are coordinated in the process of interpretation in the intermedia space. The analysis of the cycle presents the artistic and aesthetic orientations of the nature of the individual author's style, the mutual influence of a wide range of national and international traditions, with the author's stylistic discoveries. Conclusions. The poems by T. Gauthier, included in the vocal cycle of M. de Falla, contain elements of ekphrasis, establish intertextual connections, which are based on the interaction of artistic codes of various types of art. The narrative nature of the cycle “Trois Mélodies” by M. de Fallia deepens the visualisation of poems in the “ver libre” genre, the psychologism of the figurative sphere, contains all the features of the French “mélodie” genre: the supremacy of the melody, operatic monologicity, strong intonation connections of the speech constructions of the vocal and piano parts. The originality of the composer's interpretation lies in the combination of the French: the “mélodie” genre and the “espafioladas” style, where Spanish rhythmic and melodic effects are used in an international style and are only remotely similar to the characteristic features of Spanish folklore, along with the purely historical national style “cante jondo” and the Chinese french style “chinoiserie”. M. de Falla's vocal cycle “Trois Mélodies” based on T. Gauthier's poem is a vivid example of a specific international dialogue of cultures. uk_UA
dc.description.abstract Мета дослідження – проаналізувати художні тексти Теофіля Ґотьє у вокальному циклі Мануеля де Фальї «Trois Mélodies» (1909), виявити роль міжнаціональних зав’язків європейських культур у камерно-вокальної творчості композитора. Методологія дослідження полягає в застосуванні: компаративного, структурного методів, наративного та інтертекстуального аналізів вокального циклу «Trois Mélodies» на вірші Т. Ґотьє. Наукова новизна полягає у здійсненні аналізу композиторського і поетичного стилів у французькому національному жанрі mélodie, внутрішньо текстових зв’язків художньої мови різних видів мистецтв, що узгоджуються в процесі інтерпретації в інтермедіальний простір. Аналіз циклу презентує художньо-естетичні орієнтири індивідуального авторського стилю, взаємовплив широкого спектру національних і інтернаціональних традицій. Висновки. Вірші Т. Ґотьє, що увійшли до вокального циклу М. де Фальї, містять елементи екфразису, встановлюють інтертекстуальні зв’язки, які ґрунтуються на взаємодії художніх кодів різних видів мистецтв. Наративна природа циклу «Trois Mélodies» М. де Фальї поглиблює візуалізацію віршів у жанрі верлібр, психологізм образної сфери, містить всі риси французького жанру mélodie: верховенство мелодії, оперну монологічність, міцні інтонаційні зв'язки мовленнєвих конструкцій вокальної та фортепіанної партій тощо. Оригінальність композиторської інтерпретації полягає у поєднанні французьких: жанру mélodie і стилю «еspafioladas», де іспанськи ритмічні та мелодичні ефекти використовуються в інтернаціональному стилі і лише віддалено схожі на характерні риси іспанського фольклору, наряду з суто історичним національним стилем «cante jondo» та французьким стилем «сhinoiserie». Вокальний цикл М. де Фальї «Trois Mélodies» на вірші Т. Ґотьє є яскравим прикладом специфічного інтернаціонального діалогу культур. uk_UA
dc.language.iso uk_UA uk_UA
dc.subject вокальний цикл uk_UA
dc.subject верлібр uk_UA
dc.subject інтерпретація uk_UA
dc.subject mélodie uk_UA
dc.subject екфразис uk_UA
dc.subject інтертекстуальність uk_UA
dc.subject інтермедіальність uk_UA
dc.subject міжкультурний обмін uk_UA
dc.title Вокальний цикл Мануеля де Фальї Trois Mélodie: інтертекстуальний аналіз uk_UA
dc.title.alternative Manuel de Falla's Vocal Cycle Trois Mélodie: an İntertextual Analysis uk_UA
dc.type Article uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу