Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Тимченко-Бихун, Інна Анатоліївна | |
dc.date.accessioned | 2022-01-11T12:30:46Z | |
dc.date.available | 2022-01-11T12:30:46Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.identifier.citation | Тимченко-Бихун І. А. Фортепіанні парафрази М. І. Глінки: стильові процеси в контексті міжнаціональних взаємодій : автореф. дис. на здобуття наук. ступ. канд. мистецтвознавства : спец. 26.00.01 "Теорія та історія культури" / Інна Анатоліївна Тимченко-Бихун ; Нац. муз. акад. України ім. П. І. Чайковського. К., 2008. 17 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/3686 | |
dc.description | This thesis takes into consideration international interactions on the example of the genre of piano paraphrase of M. Glinka that had fallen under influence of several musical cultures: Russian, Italian, German and others. Paraphrase’s genre - one of the means of intercultural dialogue - turns into an area of style experiments and adaptation of new intonationality to Russian musical style in Glinka’s works. Cognation of M. Glinka’s works to general-European Romantic Piano Art allows considering style intersections on three levels: of international ties, as well as genetic, contact and typological. The result of the research gives access to new for Russian Musical Art visual-notional spheres, which are taking part of dynamic components of national style and having their musical expression in piano creations of Glinka: Russian Elegiac Lyric, Russian Nocturne Lyric and Russian scherzosity. They are studied in detail in musical-analytic part on the examples of Glinka’s paraphrases of different age, each of which is an original quintessence of corresponding stage of style pursuit of the composer. | uk_UA |
dc.description.abstract | В дисертації розглядаються міжкультурні взаємодії на прикладі жанру фортепіанного парафразу М. Глінки, що зазнав впливів декількох музичних культур: російської, італійської, німецької та ін. Жанр парафразу - один із засобів міжкультурного діалогу - стає в творчості М. Глінки сферою стильових експериментів і адаптації нової інтонаційності до російського музичного стилю. Спорідненість творчості М. Глінки загальноєвропейському романтичному фортепіанному мистецтву дозволяє розглянути стильові перетини, які виявляються на трьох рівнях: міжнаціональних зв'язків, а також генетичних, контактних і типологічних. Результатом такого вивчення є вихід на нові для російського музичного мистецтва образно-смислові сфери, що виступають в ролі динамічних компонентів національного стилю та знаходять своє музичне вираження в фортепіанній творчості Глінки: російська елегійна лірика, російська ноктюрнова лірика, російська скерцозність. Вони детально розглядаються в музично-аналітичному розділі на прикладі парафразів Глінки різних років, кожний з яких є своєрідною квінтесенцією відповідного етапу стильового пошуку композитора. | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | Національна музична академія імені П. І. Чайковського | uk_UA |
dc.subject | фортепіанні парафрази | uk_UA |
dc.subject | Глінка Михайло Іванович | uk_UA |
dc.subject | фортепіанні парафрази М. І. Глінки | uk_UA |
dc.subject | міжнаціональні взаємодії | uk_UA |
dc.subject | музична культура | uk_UA |
dc.subject | культура | uk_UA |
dc.subject | міжкультурний діалог | uk_UA |
dc.subject | російський музичний стиль | uk_UA |
dc.subject | загальноєвропейське романтичне фортепіанне мистецтво | uk_UA |
dc.subject | мистецтво | uk_UA |
dc.subject | міжнаціональні зв'язки | uk_UA |
dc.subject | російське музичне мистецтво | uk_UA |
dc.subject | музичне мистецтво | uk_UA |
dc.subject | національний стиль | uk_UA |
dc.subject | фортепіанна творчість Глінки | uk_UA |
dc.subject | російська елегійна лірика | uk_UA |
dc.subject | російська ноктюрнова лірика | uk_UA |
dc.subject | російська скерцозність | uk_UA |
dc.subject | музично-аналітичний розділ | uk_UA |
dc.subject | парафрази Глінки | uk_UA |
dc.subject | композитор | uk_UA |
dc.subject | культурологія | uk_UA |
dc.subject | сучасне мистецтвознавство | uk_UA |
dc.subject | комплексні культурологічні дослідження | uk_UA |
dc.subject | міжнаціональні культурні взаємодії | uk_UA |
dc.subject | міжнаціональні стильові перетини | uk_UA |
dc.subject | культурний діалог | uk_UA |
dc.subject | російський композитор | uk_UA |
dc.subject | європейська національна культура | uk_UA |
dc.subject | національна культура | uk_UA |
dc.subject | доба романтизму | uk_UA |
dc.subject | парафраза | uk_UA |
dc.subject | міжкультурні взаємодії | uk_UA |
dc.subject | російське романтичне музичне мистецтво | uk_UA |
dc.subject | стильовий експеримент | uk_UA |
dc.subject | жанровий синтез | uk_UA |
dc.subject | смисли та образи європейської музичної культури | uk_UA |
dc.subject | європейська музична культура | uk_UA |
dc.subject | фортепіанна віртуозність | uk_UA |
dc.title | ФОРТЕПІАННІ ПАРАФРАЗИ М. І. ГЛІНКИ: СТИЛЬОВІ ПРОЦЕСИ В КОНТЕКСТІ МІЖНАЦІОНАЛЬНИХ ВЗАЄМОДІЙ | uk_UA |
dc.title.alternative | Piano paraphrases of M. I. Glinka: style processes in the context of international interactions. | uk_UA |
dc.type | Other | uk_UA |