dc.contributor.author |
Тимченко-Бихун, Інна Анатоліївна |
|
dc.date.accessioned |
2022-01-11T12:30:46Z |
|
dc.date.available |
2022-01-11T12:30:46Z |
|
dc.date.issued |
2008 |
|
dc.identifier.citation |
Тимченко-Бихун І. А. Фортепіанні парафрази М. І. Глінки: стильові процеси в контексті міжнаціональних взаємодій : автореф. дис. на здобуття наук. ступ. канд. мистецтвознавства : спец. 26.00.01 "Теорія та історія культури" / Інна Анатоліївна Тимченко-Бихун ; Нац. муз. акад. України ім. П. І. Чайковського. К., 2008. 17 с. |
uk_UA |
dc.identifier.uri |
http://elib.nakkkim.edu.ua/handle/123456789/3686 |
|
dc.description |
This thesis takes into consideration international interactions on the example of the genre of piano paraphrase of M. Glinka that had fallen under influence of several musical cultures: Russian, Italian, German and others. Paraphrase’s genre - one of the means of intercultural dialogue - turns into an area of style experiments and adaptation of new intonationality to Russian musical style in Glinka’s works. Cognation of M. Glinka’s works to general-European Romantic Piano Art allows considering style intersections on three levels: of international ties, as well as genetic, contact and typological. The result of the research gives access to new for Russian Musical Art visual-notional spheres, which are taking part of dynamic components of national style and having their musical expression in piano creations of Glinka: Russian Elegiac Lyric, Russian Nocturne Lyric and Russian scherzosity. They are studied in detail in musical-analytic part on the examples of Glinka’s paraphrases of different age, each of which is an original quintessence of corresponding stage of style pursuit of the composer. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
В дисертації розглядаються міжкультурні взаємодії на прикладі жанру фортепіанного парафразу М. Глінки, що зазнав впливів декількох музичних культур: російської, італійської, німецької та ін. Жанр парафразу - один із засобів міжкультурного діалогу - стає в творчості М. Глінки сферою стильових експериментів і адаптації нової інтонаційності до російського музичного стилю. Спорідненість творчості М. Глінки загальноєвропейському романтичному фортепіанному мистецтву дозволяє розглянути стильові перетини, які виявляються на трьох рівнях: міжнаціональних зв'язків, а також генетичних, контактних і типологічних. Результатом такого вивчення є вихід на нові для російського музичного мистецтва образно-смислові сфери, що виступають в ролі динамічних компонентів національного стилю та знаходять своє музичне вираження в фортепіанній творчості Глінки: російська елегійна лірика, російська ноктюрнова лірика, російська скерцозність. Вони детально розглядаються в музично-аналітичному розділі на прикладі парафразів Глінки різних років, кожний з яких є своєрідною квінтесенцією відповідного етапу стильового пошуку композитора. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk_UA |
uk_UA |
dc.publisher |
Національна музична академія імені П. І. Чайковського |
uk_UA |
dc.subject |
фортепіанні парафрази |
uk_UA |
dc.subject |
Глінка Михайло Іванович |
uk_UA |
dc.subject |
фортепіанні парафрази М. І. Глінки |
uk_UA |
dc.subject |
міжнаціональні взаємодії |
uk_UA |
dc.subject |
музична культура |
uk_UA |
dc.subject |
культура |
uk_UA |
dc.subject |
міжкультурний діалог |
uk_UA |
dc.subject |
російський музичний стиль |
uk_UA |
dc.subject |
загальноєвропейське романтичне фортепіанне мистецтво |
uk_UA |
dc.subject |
мистецтво |
uk_UA |
dc.subject |
міжнаціональні зв'язки |
uk_UA |
dc.subject |
російське музичне мистецтво |
uk_UA |
dc.subject |
музичне мистецтво |
uk_UA |
dc.subject |
національний стиль |
uk_UA |
dc.subject |
фортепіанна творчість Глінки |
uk_UA |
dc.subject |
російська елегійна лірика |
uk_UA |
dc.subject |
російська ноктюрнова лірика |
uk_UA |
dc.subject |
російська скерцозність |
uk_UA |
dc.subject |
музично-аналітичний розділ |
uk_UA |
dc.subject |
парафрази Глінки |
uk_UA |
dc.subject |
композитор |
uk_UA |
dc.subject |
культурологія |
uk_UA |
dc.subject |
сучасне мистецтвознавство |
uk_UA |
dc.subject |
комплексні культурологічні дослідження |
uk_UA |
dc.subject |
міжнаціональні культурні взаємодії |
uk_UA |
dc.subject |
міжнаціональні стильові перетини |
uk_UA |
dc.subject |
культурний діалог |
uk_UA |
dc.subject |
російський композитор |
uk_UA |
dc.subject |
європейська національна культура |
uk_UA |
dc.subject |
національна культура |
uk_UA |
dc.subject |
доба романтизму |
uk_UA |
dc.subject |
парафраза |
uk_UA |
dc.subject |
міжкультурні взаємодії |
uk_UA |
dc.subject |
російське романтичне музичне мистецтво |
uk_UA |
dc.subject |
стильовий експеримент |
uk_UA |
dc.subject |
жанровий синтез |
uk_UA |
dc.subject |
смисли та образи європейської музичної культури |
uk_UA |
dc.subject |
європейська музична культура |
uk_UA |
dc.subject |
фортепіанна віртуозність |
uk_UA |
dc.title |
ФОРТЕПІАННІ ПАРАФРАЗИ М. І. ГЛІНКИ: СТИЛЬОВІ ПРОЦЕСИ В КОНТЕКСТІ МІЖНАЦІОНАЛЬНИХ ВЗАЄМОДІЙ |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Piano paraphrases of M. I. Glinka: style processes in the context of international interactions. |
uk_UA |
dc.type |
Other |
uk_UA |